บ้าน > ข่าว > ōkami 2 - Capcom, Hideki Kamiya และ Machine Head หารือเกี่ยวกับภาคต่อที่คาดการณ์ไว้อย่างรุนแรงในการสัมภาษณ์พิเศษ
ยี่สิบปีหลังจากการปล่อยตัวของ ōkami ดั้งเดิม, Amaterasu, เทพธิดาแห่งดวงอาทิตย์และแหล่งที่มาของความดีทั้งหมดทำให้ได้รับผลตอบแทนที่น่าประหลาดใจในภาคต่อที่คาดการณ์ไว้สูง เปิดเผยในงาน Game Awards ōkami ใหม่นี้อยู่ระหว่างการพัฒนาซึ่งได้รับการช่วยเหลือจาก Hideki Kamiya ผู้ซึ่งได้ทิ้ง Platinumgames ผู้ก่อตั้ง Clovers Studio Capcom เจ้าของ IP กำลังเผยแพร่พร้อมการสนับสนุนจาก Machine Head Works ซึ่งเป็นสตูดิโอประกอบด้วยทหารผ่านศึก Capcom ทีมมีผู้เล่นตัวจริงของนักพัฒนาทั้งใหม่และดั้งเดิม ōkami
ในขณะที่รายละเอียดเบื้องต้นนั้นหายาก - มีทีเซอร์ทางอารมณ์และชื่อของทีม - เริ่มสัมภาษณ์ Kamiya ผู้ผลิต Capcom Yoshiaki Hirabayashi และผู้ผลิตหัวหน้างาน Kiyohiko Sakata ในโอซาก้าประเทศญี่ปุ่น การสนทนาสองชั่วโมงนี้ครอบคลุมการพัฒนาภาคต่อการทำงานร่วมกันของทีมและสตูดิโอของพวกเขา
ถาม & ตอบของ IGN:
IGN: Kamiya-san คุณได้พูดถึงการจากไปของคุณจาก Platinumgames โดยอ้างถึงความแตกต่างในปรัชญาการพัฒนา ความเชื่อหลักของคุณคืออะไรและพวกเขาจะสร้างโคลเวอร์ได้อย่างไร?
Kamiya: บุคลิกของผู้สร้างเกมมีอิทธิพลอย่างมากต่อประสบการณ์ของผู้เล่น วิสัยทัศน์ของฉันสำหรับการพัฒนาที่แพลตตินัมแตกต่างจากทิศทางของ บริษัท CLOVERS ถูกสร้างขึ้นหลังจากนั้นโดยมีจุดประสงค์เพื่อการพัฒนาสภาพแวดล้อมที่ฉันสามารถตระหนักถึงเป้าหมายความคิดสร้างสรรค์ของฉัน
IGN: อะไรกำหนด "เกม Hideki Kamiya"?
Kamiya: ฉันไม่พยายามสร้าง "สไตล์ Kamiya" ที่จดจำได้อย่างสม่ำเสมอ การมุ่งเน้นของฉันคือการมอบประสบการณ์การเล่นเกมที่ไม่เหมือนใครและไม่เคยมีมาก่อน
IGN: การเชื่อมต่อระหว่าง Clovers และ Clover Studio?
Kamiya: ชื่อคือความต่อเนื่องของความภาคภูมิใจของฉันในสตูดิโอโคลเวอร์ดั้งเดิม (แผนกพัฒนาที่สี่ของแคปคอม) ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของโคลเวอร์สี่ใบ "C" ใน "clovers" ยังแสดงถึง "ความคิดสร้างสรรค์"
IGN: การมีส่วนร่วมอย่างหนักของ Capcom?
Hirabayashi: Capcom ต้องการภาคต่อōkamiเสมอและการจากไปของ Kamiya ได้สร้างโอกาสในการเริ่มต้นการอภิปราย
IGN: แหล่งกำเนิดของภาคต่อ?
Hirabayashi: Capcom แสวงหาโอกาสและความพร้อมใช้งานของ Kamiya นำเสนอ
Kamiya: ฉันมักจะมองเห็นภาคต่อōkamiแต่ไม่สามารถติดตามได้ที่แพลตตินัม การหารือกับ Takeuchi (Capcom Producer) วางรากฐาน
Sakata: เวลารู้สึกถูกต้องจัดตำแหน่งความต้องการส่วนตัวและความเป็นมืออาชีพ
IGN: บทบาทของหัวหน้าเครื่อง?
SAKATA: HEAD HEAD ทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมระหว่าง Clovers และ Capcom, ใช้ประโยชน์จากประสบการณ์ทั้งสองและเครื่องยนต์ RE นอกจากนี้เรายังมีทหารผ่านศึก ōkami
Hirabayashi: ประสบการณ์ของพวกเขากับ PS4, Xbox One และสลับพอร์ตของōkamiและต่อมาชื่อเช่นResident Evil 3และ4นั้นมีค่ามาก
IGN: ทำไมเครื่องยนต์ RE?
Hirabayashi: มันเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการตระหนักถึงวิสัยทัศน์ทางศิลปะของ Kamiya-san
Kamiya: ความสามารถในการแสดงออกของเอ็นจิ้น RE เป็นไปตามความคาดหวังสำหรับชื่อนี้
IGN: ทำไมความสนใจอย่างต่อเนื่องในōkamiแม้จะมีการรับรู้ผลการดำเนินงานเชิงพาณิชย์ครั้งแรก?
Hirabayashi: มีแฟน ๆ หลายล้านคนเป็นหลักฐานแสดงโดยการขายและการมีส่วนร่วมอย่างต่อเนื่อง
Kamiya: ความนิยมที่ยั่งยืนของเกมเห็นได้ชัดในข้อเสนอแนะของโซเชียลมีเดียและการตอบสนองของรางวัลเกมทำให้เกิดการสร้างภาคต่อ
IGN: วางแผนที่จะเกี่ยวข้องกับสมาชิก Clover Studio อดีตคนอื่น ๆ ?
Kamiya: ทหารผ่านศึกōkamiหลายคนมีส่วนร่วมผ่านงานหัวหน้าเครื่องจักร ทีมปัจจุบันแข็งแกร่งกว่าเดิม
IGN: เล่นซ้ำōkami
Hirabayashi: วัสดุที่ได้รับการตรวจสอบรวมถึงเนื้อหาที่ถูกตัด
Kamiya: ไม่มี playthrough ล่าสุด
Sakata: ลูกสาวของฉันสนุกกับเวอร์ชันสวิตช์
Hirabayashi: ลูกสาวของฉันก็สนุกกับเวอร์ชันสวิตช์
IGN: อะไรที่คุณภูมิใจที่สุดในōkamiดั้งเดิม?
Kamiya: ความรักที่มีต่อธรรมชาติของฉันได้รับแรงบันดาลใจจากบ้านเกิดของฉันมีอิทธิพลอย่างมากต่อเกม ความสมดุลของความงามความมืดและการเล่าเรื่องเป็นกุญแจสำคัญ
IGN: การเปลี่ยนแปลงในการพัฒนาเกมและเทคโนโลยีที่มีอิทธิพลต่อภาคต่อ?
Sakata: เทคโนโลยีที่ทันสมัยช่วยให้เราตระหนักถึงศักยภาพของวิสัยทัศน์ดั้งเดิม
IGN: ความคิดเห็นเกี่ยวกับ Nintendo Switch 2?
Hirabayashi: ไม่มีความคิดเห็น
Kamiya: ฉันต้องการดูรีบูตคอนโซลเสมือนจริง
IGN: ธีมหรือเรื่องราวที่ยังไม่ได้สำรวจในต้นฉบับ?
Kamiya: ฉันมีแนวคิดโดยละเอียดสร้างเป็นเวลาหลายปี
Hirabayashi: ภาคต่อเป็นความต่อเนื่องโดยตรงของเรื่องราวดั้งเดิม
IGN: ยืนยันว่ามันคือ Amaterasu ในรถพ่วงหรือไม่?
Kamiya: ฉันสงสัย ...
Hirabayashi: ใช่มันคือ Amaterasu
IGN: รับทราบōkamiden?
Hirabayashi: เราตระหนักถึงข้อเสนอแนะของแฟน ๆ แต่ภาคต่อยังคงดำเนินต่อไปโดยตรงเรื่องราวของōkami
IGN: ระบบควบคุม?
Kamiya: เราจะพิจารณาการออกแบบเกมที่ทันสมัยในขณะที่เคารพจุดแข็งของต้นฉบับ
IGN: ขั้นตอนการพัฒนาก่อนกำหนด?
Hirabayashi: ใช่เริ่มต้นปีนี้
IGN: เหตุผลสำหรับการประกาศก่อนหน้านี้?
Hirabayashi: เพื่อแสดงความตื่นเต้นและยืนยันความมีชีวิตของโครงการ
Kamiya: มันทำให้ความเป็นจริงของโครงการแข็งตัวและทำหน้าที่เป็นสัญญากับแฟน ๆ
IGN: ความกังวลเกี่ยวกับความคาดหวังของแฟน ๆ ?
Hirabayashi: เราจะทำงานอย่างขยันขันแข็งเพื่อตอบสนองความคาดหวังโดยไม่ลดทอนคุณภาพ
Kamiya: เราจะมุ่งเน้นไปที่การสร้างเกมที่ดีที่สุด
IGN: การเชื่อมต่อระหว่างวิดีโอสิ้นสุดของต้นฉบับōkamiและทีเซอร์ภาคต่อของภาคต่อ?
Sakata: ไม่ใช่แรงบันดาลใจโดยตรง แต่สะท้อนให้เห็นถึงการยึดมั่นของภาคต่อของจิตวิญญาณดั้งเดิม
Hirabayashi: เพลงของรถพ่วงได้รับแรงบันดาลใจจากต้นฉบับ
Kamiya: The Composer, Rei Kondoh, กลับมาสำหรับเพลงของรถพ่วง
IGN: แรงบันดาลใจในปัจจุบัน?
Kamiya: การแสดงบนเวที Takarazuka โดยเฉพาะกลุ่ม HANA สร้างแรงบันดาลใจให้ฉันด้วยการแก้ปัญหาความคิดสร้างสรรค์ของพวกเขาบนเวที
Sakata: กลุ่มโรงละครขนาดเล็กเช่น Gekidan Shiki เน้นประสบการณ์การแสดงสด
Hirabayashi: ภาพยนตร์ล่าสุดโดยเฉพาะGundam Gquuuuuuxเน้นพลังของมุมมองที่หลากหลาย
IGN: คำจำกัดความของความสำเร็จสำหรับภาคต่อ?
Hirabayashi: เกินความคาดหวังของแฟน ๆ
Kamiya: การสร้างเกมที่ฉันภูมิใจส่วนตัวแฟน ๆ ที่สนุก
Sakata: ความเพลิดเพลินของแฟน ๆ และบรรลุวิสัยทัศน์ของผู้กำกับ
IGN: ความสำเร็จสำหรับ Clovers และ Machine Head ทำงานใน 10 ปี?
Sakata: การพัฒนาเกมอย่างต่อเนื่องโดยไม่คำนึงถึงขนาดของ บริษัท หรือชื่อเฉพาะ
Kamiya: สร้างทีมงานร่วมกันที่มีใจเดียวกัน
ข้อความสุดท้ายถึงแฟน ๆ :
Hirabayashi: เรากำลังทำงานหนัก กรุณาอดทน
Sakata: ทีมทุ่มเทเพื่อสร้างเกมที่ตรงกับความคาดหวัง
Kamiya: ขอบคุณสำหรับการสนับสนุน เราจะส่งมอบเกมที่คุณจะเพลิดเพลิน