소니는 새로 특허받은 게임 내 수화 통역사를 가진 청각 장애인 게이머의 접근성을 개척하고 있습니다. 이 혁신적인 기술은 다른 수화를 사용하는 플레이어 간의 커뮤니케이션 격차를 해소하는 것을 목표로합니다.
소니의 특허, "가상 환경에서 수화의 번역"은 비디오 게임을위한 실시간 수화 변환 시스템을 자세히 설명합니다. 일본 수화 (JSL)로 의사 소통하는 동안 미국 수화 (ASL)를 사용하는 사람과 놀고 있다고 상상해보십시오.이 특허는 가능합니다. 이 시스템은 수화 제스처를 실시간으로 번역하여 게임 내 대화를 촉진합니다. 여기에는 3 단계 프로세스가 포함됩니다. 첫째, 사인 제스처를 텍스트로 번역합니다. 둘째, 텍스트를 대상 언어로 변환; 마지막으로, 번역 된 텍스트를 대상 수화로 다시 전시하기 위해 변환합니다.
Sony는 특허에서 다음과 같이 설명합니다. "현재 공개의 구현은 한 사용자 (예 : 일본어)의 수화를 캡처하고 다른 사용자 (예 : 영어)로 수화를 변환하기위한 방법 및 시스템과 관련이 있습니다. 수화는 지리적 기원에 따라 다르기 때문에 수화는 대학에 따라 다른 모국어를 이해하고, 새로운 서명을 통해 신뢰할 수있는 필요성을 제공합니다. 언어."
소니는이 시스템이 VR 헤드셋 또는 헤드 마운트 디스플레이 (HMD)로 작동한다고 생각합니다. 이 HMD는 사용자의 장치 (PC, 게임 콘솔 등)에 연결되어 몰입 형 게임 경험을 제공합니다. 이 특허는 또한 게임 서버가 플레이어 간의 커뮤니케이션을 용이하게하는 네트워크 기반 솔루션을 제안합니다. 이 서버는 게임의 상태를 유지하고 사용자 장치에서 동기화합니다.
또한 소니는이 기술을 클라우드 게임과 통합하여 게임 서버가 렌더링 및 비디오 스트리밍을 처리하여 원활한 크로스 플랫폼 상호 작용을 가능하게합니다. 이 설정을 통해 플레이어는 위치 또는 수화에 관계없이 공유 네트워크 또는 서버를 통해 동일한 가상 환경 내에서 공유 및 상호 작용할 수 있습니다.