柯比形象的演变:从“愤怒的柯比”到全球一致性
本文探讨了柯比(Kirby)在西方市场上的形象的引人入胜的转变,这是任天堂的本地化策略驱动的转变。与前任天堂员工的访谈阐明了柯比日本和西方描述之间差异的原因。
“愤怒的柯比”现象:
由粉丝创造的“愤怒的柯比”绰号反映了任天堂有意识的决定,要求在西方游戏封面和促销材料上提出更坚定,更凶猛的柯比。前任天堂本地化总监莱斯利·斯旺(Leslie Swan)解释说,虽然可爱的角色在日本普遍引起共鸣,但西方观众,尤其是补间和青少年男孩,被认为更喜欢更坚强的角色。正如Kirby:Triple Deluxe导演Shinya Kumazaki所指出的那样,该策略虽然有效地扩大了吸引力,但并非普遍应用,他强调了日本“可爱” Kirby的成功以及不同标题的各种方法。
向更广泛的受众群体营销Kirby:
Nintendo DS(2008)上Kirby Super Star Ultra的“ Super Tuff Pink Puff”营销活动体现了任天堂摆脱“ Kiddie”形象的努力。美国前任天堂公共关系经理克里斯塔·杨(Krysta Yang)揭示了该公司在游戏行业中培养更成熟形象的愿望,并承认与仅对儿童所认为的游戏相关的污名。这导致着眼于柯比的战斗能力,将营销重点从个性转变为游戏玩法。虽然近年来已经追求了更全面的角色形象,但杨指出,对柯比的“可爱”感知在很大程度上仍然存在。
本地化的区域变化:
差异始于早期,特别是在1995年的“大声播放”广告中,上面有柯比(Kirby)。随后的几年,柯比(Kirby)在游戏盒艺术中的面部表情有所不同,诸如 kirby:inmanmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003)和 Kirby:Squeak Squad (2006)表现出更强烈的Kirby。即使是原始的 Kirby's Dream Land (1992)Game Boy也有美国版本中的幽灵白色Kirby,与粉红色的原件形成鲜明对比。后来解决了这种色彩差异,但最初的决定突出了任天堂在营销粉红色,看似柔和的西方观众中面临的挑战。
向全球一致性转变:
天鹅和杨都同意任天堂近年来采用了一种更全球化的方法。美国任天堂与日本办公室之间的紧密合作导致了更加一致的营销和本地化。这种转变旨在最大程度地减少角色刻画的区域变化,从而摆脱1995年公元等过去的策略。但是,杨指出了这种方法的潜在弊端,这表明对全球一致性的关注有时会导致较不独特,更“平淡”的营销。当前的趋势受游戏行业全球化的影响,并增加了西方对日本文化的熟悉程度,是对任天堂角色的更统一的表现。