C'est une excellente nouvelle pour les fans japonais de RPG ! Lors de la vitrine numérique de la semaine dernière pour la vitesse de sortie d’Ys Western.
"Je ne peux pas parler spécifiquement de ce que nous faisons en interne pour cela", a déclaré Costa dans une interview avec PCGamer. "Mais je peux dire que nous avons travaillé dur pour nous assurer que nous localisons les jeux Falcom plus rapidement", a-t-il déclaré, faisant référence à Ys Dawn II.
Bien que Trails : Dawn of Dawn II soit prévu pour sortir au Japon en septembre 2022, sa sortie occidentale prévue début 2025 a « chuté... en termes de calendrier passé pour les jeux Trails ».
Historiquement, cette série de jeux a fait longtemps attendre les joueurs occidentaux. Par exemple, Trails in the Sky est sorti sur PC au Japon en 2004 et n'était disponible pour les joueurs du monde entier qu'après une version PSP publiée par XSEED Games en 2011. Même des jeux plus récents comme Zero Trail et Ao no Kiseki ont mis 12 ans pour atteindre les marchés occidentaux.
L'ancienne responsable de la localisation de XSEED Games, Jessica Chavez, a expliqué le long processus de localisation de ces jeux en 2011. Parlant de Trails in the Sky II dans un article de blog, elle a révélé que la tâche ardue de traduire des millions de personnages avec une équipe composée de quelques traducteurs seulement était le principal goulot d'étranglement. Compte tenu de la quantité de texte contenue dans le jeu Trails, il n'est pas surprenant que la localisation ait pris plusieurs années.
Bien que la localisation de ces jeux prenne encore deux à trois ans, NIS America donne la priorité à la qualité plutôt qu'à la vitesse. Comme l'explique Costa : "Nous voulons sortir le jeu le plus rapidement possible, mais pas au détriment de la qualité de la localisation... Trouver cet équilibre est quelque chose sur lequel nous travaillons depuis des années, et nous nous améliorons de plus en plus. à cela."
Il est compréhensible que la localisation prenne du temps, en particulier lorsqu'il s'agit de jeux contenant beaucoup de texte. Le retard d'un an de Ys VIII: Requiem for Dana, connu pour ses erreurs de traduction, a rappelé les pièges potentiels qui peuvent survenir lors du processus de localisation de NIS America. Cependant, d'après la déclaration de Costa, il semble que NIS America tente de trouver un équilibre entre vitesse et précision.
La récente sortie de Trails: Dawn of Dusk marque un changement positif dans la capacité de NIS America à fournir des localisations de séries de haute qualité en moins de temps. Le jeu étant un succès auprès des fans et des nouveaux joueurs, cela pourrait être le signe d’autres bonnes nouvelles à venir pour NIS America à l’avenir.
Pour en savoir plus sur nos réflexions sur The Legend of Heroes : Trails : Dusk of Dawn, vous pouvez lire la critique ci-dessous !