Heim > Nachricht > Trails und Ys-Lokalisierungen sollen schneller kommen

Trails und Ys-Lokalisierungen sollen schneller kommen

NIS America beschleunigt die Lokalisierung von Spielen der Locus- und Ys-Serie Westliche Spieler erhalten früher Zugang zu Falcom-Spielen Das sind großartige Neuigkeiten für japanische RPG-Fans! Beim digitalen Schaufenster der Veröffentlichungsgeschwindigkeit von Ys Western letzte Woche. „Ich kann nicht konkret darüber sprechen, was wir intern dafür tun“, sagte Costa in einem Interview mit PCGamer. „Aber ich kann sagen, dass wir hart daran gearbeitet haben, Falcom-Spiele schneller zu lokalisieren“, sagte er und bezog sich dabei auf Ys Li Guang
By David
Jan 16,2025

NIS America beschleunigt den Lokalisierungsprozess der Spieleserien „Loss“ und „Ys“

Westliche Spieler erhalten schnelleren Zugang zu Falcom-Spielen

Trails and Ys Localizations Promised to Come FasterDas sind großartige Neuigkeiten für japanische RPG-Fans! Während der digitalen Präsentation der Veröffentlichungsgeschwindigkeit von Ys Western letzte Woche.

„Ich kann nicht konkret darüber sprechen, was wir intern dafür tun“, sagte Costa in einem Interview mit PCGamer. „Aber ich kann sagen, dass wir hart daran gearbeitet haben, sicherzustellen, dass wir Falcom-Spiele schneller lokalisieren“, sagte er und bezog sich dabei auf Ys Dawn II.“

Obwohl Trails: Dawn of Dawn II im September 2022 in Japan erscheinen soll, ist die geplante Veröffentlichung im Westen für Anfang 2025 „im Vergleich zu unserem bisherigen Zeitplan für Trails-Spiele deutlich verkürzt.“

Trails and Ys Localizations Promised to Come FasterHistorisch gesehen hat diese Spielereihe westliche Spieler lange warten lassen. Trails in the Sky beispielsweise wurde 2004 in Japan für den PC veröffentlicht und war für Spieler auf der ganzen Welt erst verfügbar, als 2011 eine PSP-Version von XSEED Games veröffentlicht wurde. Selbst neuere Spiele wie Zero Trail und Ao no Kiseki brauchten 12 Jahre, um westliche Märkte zu erreichen.

Die frühere Lokalisierungsmanagerin von XSEED Games, Jessica Chavez, erläuterte den langwierigen Lokalisierungsprozess für diese Spiele im Jahr 2011. Als sie in einem Blogbeitrag über Trails in the Sky II sprach, enthüllte sie, dass die gewaltige Aufgabe, Millionen von Zeichen mit einem Team von nur wenigen Übersetzern zu übersetzen, der größte Engpass sei. Angesichts der schieren Textmenge im Trails-Spiel ist es keine Überraschung, dass die Lokalisierung mehrere Jahre in Anspruch nahm.

Während die Lokalisierung dieser Spiele immer noch zwei bis drei Jahre dauert, legt NIS America Wert auf Qualität vor Geschwindigkeit. Costa erklärt: „Wir wollen das Spiel so schnell wie möglich herausbringen, aber nicht auf Kosten der Lokalisierungsqualität … Wir arbeiten seit Jahren daran, dieses Gleichgewicht zu finden, und wir werden immer besser.“ dabei."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster Es ist verständlich, dass die Lokalisierung Zeit braucht, insbesondere wenn es um textlastige Spiele geht. Die einjährige Verzögerung von Ys VIII: Requiem for Dana, das für seine Übersetzungsfehler berüchtigt ist, diente als Erinnerung an die potenziellen Fallstricke, die während des Lokalisierungsprozesses für NIS America auftreten können. Basierend auf Costas Aussage scheint es jedoch, dass NIS America versucht, ein Gleichgewicht zwischen Geschwindigkeit und Genauigkeit zu finden.

Die jüngste Veröffentlichung von Trails: Dawn of Dusk markiert einen positiven Wandel in der Fähigkeit von NIS America, qualitativ hochwertige Lokalisierungen von Serien in kürzerer Zeit bereitzustellen. Da das Spiel bei Fans und neuen Spielern gleichermaßen beliebt ist, könnte dies ein Zeichen für weitere gute Nachrichten für NIS America in der Zukunft sein.

Weitere Informationen zu unseren Gedanken zu The Legend of Heroes: Trails: Dusk of Dawn finden Sie in der Rezension unten!

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Top-Nachrichten

Copyright fge.cc © 2024 — All rights reserved